Вопрос №12014
 
 
 
 
Категории

 

Какие есть интересные цитаты на иностранных языках c переводом?

Лютик · почти 8 лет назад · 9 ответов
 

Есть у меня интересный замысел. Я создаю альбом колекции граффити в афоризмах.. Если знаете хорошие афоризмы - пишите, буду благодарна

 
почти 8 лет назад

To see is to believe - Видеть - означает верить

Хороший вопрос Ф топку
28
2
Ответы
Лёшка · почти 8 лет назад

It's to good to be true - слишком хорошо, чтобы быть правдой

 
 
serega · почти 8 лет назад

...the truth is out there - истина где-то рядом (с) Секр.материалы...

 
Источник: ...evrika! - нашел!...
 
 
Ответ выбран автором вопроса и голосованием
psiheya · почти 8 лет назад

all is well that ends well. - всё хорошо, что хорошо кончается.
among the blind the one-eyed man is king. - среди слепых и одноглазый - король.
as you brew, so must you drink. - сам заварил, сам и расхлебывай.
art is long, life is short. - жизнь коротка, искусство долговечно. это изречение Гиппократа, переведенное с латыни: ars longa, vita brevis est.
a bargain is a bargain. - сделка есть сделка (уговор дороже денег).
beware of a silent dog and still water. - остерегайся молчащей собаки и тихой воды.
a little body often harbours a great soul. - в маленьком теле часто таится великая душа (мал золотник, да дорог).
cross the stream where it is shallowest. не зная броду, не суйся в воду.
curses like chickens come home to roost. - проклятия, как цыплята, возвращаются на свой насест.
custom is a second nature. - привычка - вторая натура.
a cat may look at a qeen. - и кошке не возбраняется смотреть на королеву.
many kiss the child for the nurse's sake. - многие целуют ребенка ради няни.
when the cats away, the mice will play. - кот из дому - мыши в пляс.
hasty climbers have sudden falls. - взлетел высоко, да сел низко.
clothes make the man. - одежда делает человека.
do as you would be done by. - поступай так, как хочешь, чтобы поступали с тобой.
never cast dirt into that fountain of which thou hast sometime drunk. -не плюй в колодец, пригодится воды напиться.
he that sleeps with dogs must rise up with fleas. - кто спит с собакой, тот встает с блохами (с кем поведешься, от того и наберешся).
one drop of poison infects the whole tun of wine. - капля яда портит целую бочку вина (ложка дегтя и бочка меда).
the end justifies the means. - цель оправдывает средства.

 
Источник: ...у меня еще много есть, если надо...
 
 
 
STORO · почти 8 лет назад

Homo homini - lupus est. Челове человеку - волк.

 
 
NNatana · около 7 лет назад

Вот еще несколько английских афоризмов:

between you and me and the bed-post
досл.: между тобой, мной и ножкой кровати
значение: только между нами, строго конфиденциально;

Close, but no cigar!
досл.: почти, но сигары не видать
знач.: хорошо, но не совсем!, чуть-чуть не считается и т.д.;

the joke's on me / him /her /etc — (Это) я / он / др. остался в дураках.

rip sb a new one AND tear sb a new one — растерзать (перен.); задать (жару); показать где раки зимуют; порвать на британский флаг; порвать как Тузик грелку (разг.)

Not for all the tea in China
досл: ни за что – даже за весь чай Китая
знач.: ни за что на свете, ни за какие коврижки

No way, Jose!
досл.: Ни за что, Джоуз!
знач.: Ни в коем случае, ни за что в жизни!

Bob’s your uncle
досл.: Боб твой дядя
знач.: все будет отлично!

Make a bee-line for
досл.:проложить пчелиный путь до
знач.: направиться прямиком куда-то

 
Источник: Я - учитель английского языка. Из своей практики.
 
 
Eminika · больше 6 лет назад

“In a world filled with hate, we must still dare to hope. In a world filled with anger, we must still dare to comfort. In a world filled with despair, we must still dare to dream. And in a world filled with distrust, we must still dare to believe.”

Michael Jackson

В мире, наполненном ненавистью, мы всё ещё должны уметь надеяться. В мире, наполненном гневом, мы всё ещё должны уметь успокаивать. В мире, наполненном отчаяньем, мы всё ещё должны уметь мечтать. А в мире, наполненном недоверием, мы всё ещё должны уметь верить…

 
 
Раф · больше 6 лет назад

WTF?!-Какого х...?!

 
 
Natisha · около 6 лет назад

Many receive advice, only the wise profit by it.
Советы получают многие, но только мудрые извлекают из них пользу.

It is human nature to think wisely and to act foolishly.
Человеку свойственно рассуждать мудро, а поступать глупо.

Fools rush in where angels fear to tread.
Глупцы спешат попасть туда, куда ангелы бояться вступить.

Fools grow without watering.
Дураки растут без полива.

The greatest difficulties lie where we are not looking for them.
Главные трудности возникают там, где мы их не ждем.

Money spent on the brain, is never spent in vain.
Деньги, потраченные для развития ума, никогда не потрачены зря.

There's a great power in words, if you don't hitch too many of them together.
В словах заключена великая сила, если только Вы не сцепляете их одно с другим в слишком длинную цепь.

 
 
Akronym · больше 5 лет назад

A census taker once tried to test me. I ate his liver with some fava beans and a nice Chianti -

"Однажды меня попытался опросить агент по переписи населения. Я съел его печень с бобами и хорошим кьянти"

(Это сказал доктор Ганнибал Лектер из "Молчания ягнят")

 
 
 
 
 
Ссылка на этот вопрос
 
Поискать ответ на вопрос: ответы@mail.ru, otvety@google.ru, Яндекс.Ответы
 
Читать новые вопросы в: LiveJournal, Livinternet, Google Reader
 
Этот вопрос посмотрели 7909 раз, в среднем 2 просмотра в день (2.77)
 
 
 
 
 
 
Адрес друга:
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

© vorum.ru — вопросы и ответы, 2006–2016
Пишите нам на in@vorum.ru

Администрация сервера не гарантирует точность и достоверность размещаемых пользователями материалов, а также не несет ответственности ни за какие задержки, сбои, удаление или несохранность какой-либо пользовательской информации.

Цифры не для всех: 128

 
 
× Нравится наш сайт?
Нажмите кнопку «Мне нравится» (Like), чтобы присоединиться к нам на Facebook