Вопрос №49515
 
 
 
 
 

Нужны ли в наше время переводчики, и если да, то в каких городах?

lensbluesky · больше 5 лет назад · 6 ответов
 

Хороший вопрос Ф топку
6
1
Ответы
4uxa · больше 5 лет назад

мне кажется переводчики нужны всегда и везде... если Вы хороший переводчик, то найти работу Вы сможете....

 
 
Дилетант · больше 5 лет назад

Переводчики нужны всегда и везде. ПОтому что поскольку было в человеческой истории Вавилонское столпотворение, поэтому есть люди с разными языками. Кто-то же должен им объяснять, что они говорят?
Переводчиком найти работу нелегко. Просто переводчиком. Вот секретарь, знающий иностранный язык, - это да, востребованная специальность. Или журналист, финансист, менеджер - да любую профессиют украсит знание языка. И, что немаловажно, повысит стоимость как профессионала на рынке труда.
А ещё со знанием языка легко подрабатывать. даже через Интернет

 
 
Александр · больше 5 лет назад

А что или кого они должны переводить?

 
 
katerina808 · больше 5 лет назад

Если да, то в каких городах? - В достаточно крупных, то есть, в тех, куда часто могут приезжать иностранные делегации, где относительно неплохо развита туристическая деятельность (есть такие объекты, которыми интересуются не только наши соотечественники) - там уже можно в качестве гида-переводчика подрабатывать - тоже неплохие деньги (правда, это сезонные заработки, и платят за работу сдельно, а не на окладе сидеть будете). А насколько знаю по поводу удалённой работы - это конечно, не совсем то, что вы хотели, - но текстовики-переводчики очень и очень даже нужны, - правда, там и конкуренция довольно высокая б удет. Но кое-какую, а подчас и неплохую денушку весьма, можно заработать.

 
 
Рита · около 1 месяца назад

Конечно переводчики нужны. Как письменные, так и устные. Они всегда будут цениться. Хоть и машинный перевод сейчас хорошо развит, но он не дает того качества перевода, как это делает человек.
Так что профессия переводчик будет востребована всегда и хорошо оплачиваться будет.
Я вот недавно в Нижнем Новгороде искала хорошего устного синхронного переводчика. Думала просто, оказалось - еще та проблема. К слову вот тут www.tour52.ru/partner-news/bur... есть список актуальных и хороших бюро переводов для моего города.

 
 
Vladlen93 · 18 дней назад

Здравствуйте, я при необходимости обращаюсь в вот это perevod-piter.spb.ru бюро переводов в Питере. Мне всегда делали качественный перевод в кратчайшие сроки и цены у них абсолютно не завышенные. так что могу порекомендовать.

 
 
 
 
Похожие вопросы
 
 
kometa2009 · больше 8 лет назад · 1 ответ
 
 
 
 
Ссылка на этот вопрос
 
Поискать ответ на вопрос: ответы@mail.ru, otvety@google.ru, Яндекс.Ответы
 
Читать новые вопросы в: LiveJournal, Livinternet, Google Reader
 
Этот вопрос посмотрели 322 раза, в среднем 1 просмотр в неделю (0.16)
 
 
 
 
 
 
Адрес друга:
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

© vorum.ru — вопросы и ответы, 2006–2017
Пишите нам на in@vorum.ru

Администрация сервера не гарантирует точность и достоверность размещаемых пользователями материалов, а также не несет ответственности ни за какие задержки, сбои, удаление или несохранность какой-либо пользовательской информации.

Цифры не для всех: 104

 
 
× Нравится наш сайт?
Нажмите кнопку «Мне нравится» (Like), чтобы присоединиться к нам на Facebook