Вопрос №52212
 
 
 
 
 

Кто такой ёханый бабай?

Алексей · больше 4 лет назад · 7 ответов
 

При удевлении ,от того что так долго думал над таким простым ,мой товарищь,чешет голову и повтаряет это словосочетание,из детства помню что бабай приходит в темноте к непослушным детям .

Хороший вопрос Ф топку
10
3
Ответы
gelon · больше 4 лет назад

Словари жаргонов указывают, что существительное бабáй издавна употреблялось в уголовном жаргоне в значениях 'старик', 'татарин', 'старый татарин', 'ростовщик' (Мокиенко В.М., Никитина Т.Г. Большой словарь русского жаргона. СПб., 2001).

Так, в значении 'старик' использует слово бабай Фима Жиганец (псевдоним российского журналиста А.А. Сидорова, известного своими исследованиями блатного жаргона) в своем переводе на феню пушкинского «Евгения Онегина»: «Какой же, блин, дешёвый зехер / Мне с бабаём играть в жмурка» (ср.: «Какое низкое коварство / Полуживого забавлять…»).

Сегодня в молодежном жаргоне это слово может обозначать также 'уроженца Средней Азии', 'денежную единицу республик Средней Азии' (Мокиенко В.М., Никитина Т.Г. Указ. соч.), а в жаргоне солдат, воевавших в Афганистане, – 'душмана' (Грачев М.А. Словарь современного молодежного жаргона. М., 2006).

Уже сам комплекс значений слова бабай намекает на его тюркское происхождение. Действительно, распространенный в русских говорах диалектизм бабай ('дед, старик') этимологи возводят к тюркскому заимствованию babá 'отец, дед' (Фасмер Макс. Этимологический словарь русского языка. Т. 1. М., 1986). Диалектные словари повсеместно фиксируют употребление слова бабай и в более узком значении 'фантастическое существо в образе страшного старика, которым пугают детей' (Аникин А.Е. Русский этимологический словарь. Вып. 2. М., 2008). Об этом же упоминает и В.И. Даль: «иногда в знач. детского пугала; Детей пугают и бабайкою, старухою, и тут сходятся производства от бабы и от бабая».

Например, в фольклорных колыбельных песнях образ бабая используется для того, чтобы непослушные дети не вставали с кровати после того, как их уложили спать: «Ай, бай, бай, бай, / Не ходи, старик Бабай, / Коням сена не давай. / Кони сено не едят, / Всё на Мишеньку глядят./ Миша спит по ночам / И растёт по часам. / Ай, бай, бай, бай, / Не ходи ты к нам, Бабай»; «Баю, баю, баю, бай, / Приходил вечор бабай. / Приходил вечор бабай, / Просил: Леночку отдай. / Нет, мы Лену не дадим, / Лену надо нам самим».

Итак, бабай – это, несомненно, давно известное русскому языку «ругательное слово» тюркского происхождения.

На форумах гуляет версия о том, что выражение ёханый (ёкарный) бабай – это не что иное, как тюркское «ё ханэ, бабай»: «тебе конец, дедушка». В авторитетных источниках подтверждения этой версии мы не обнаружили, хотя В.С. Елистратов в своем «Толковом словаре русского сленга» (М., 2005) отмечает, что жаргонное «хана» ('конец, гибель, смерть') произошло «из тюркских языков».

По мнению же В.В. Химика, автора «Большого словаря русской разговорной речи» (СПб., 2004), ёкарный (ёкхарный, ёханый) бабай – 'выражение любой эмоции,: удивления, досады, раздражения, радости и т. п.', используемое в значении междометия в шутливом разговорно-сниженном стиле, – представляет собой эвфемизм (выражение, используемое для замены другого, считающегося неприличным или неуместным), «провоцирующий первый звук бранной формулы ё… т… м… с заменой всей остальной части фразы неясным сочетанием» (как, например, и восклицания «ёкаламэнэ», «ёксель-моксель», «ёлки-палки» и т. п.).

Эта версия и кажется нам самой здравой.

В отличие, кстати, и от популярного а Интернете объяснения, что ёкарный бабай – это, на самом-то деле, искаженное «якорный бабай». А выражение это якобы обозначало профессию: «Раньше так звались люди, которые занимались установкой и регулировкой якорных бакенов на Волге. Когда изменялся уровень воды, то у бакена, стоящего на якоре нужно было регулировать длину троса. А так как на эту должность принимали в основном отставных матросов, то есть пожилых людей (бабаев), поэтому и пошло название якорный бабай». Слово бабай действительно употреблялось в астраханских и каспийских говорах в значении 'большой становой якорь', 'самый большой якорь на судне' (см., например, указание В.И. Даля: «Астрах. большой, становой якорь»), и значение это также восходит к тюркскому babá 'отец, дед' (Аникин А.Е. Указ. соч.) – видимо, на почве контаминации значений слова бабай и произросла выдумка о неведомом «якорном бабае».

С. Друговейко-Должанская
С. Белокурова

 
 
boroda · больше 4 лет назад

опять за старое?
копипаст втыкать начал

 
gelon · больше 4 лет назад

жену иди щи варить.

 
boroda · больше 4 лет назад

Ты думаешь, кому-то интересно тут читать перепечатки?
Ты что, тут тренируешься в нажатии клавиш ctrl+c ctrl+v ?

 
gelon · больше 4 лет назад

учи.

 
boroda · больше 4 лет назад

Гелон, со временем ты поймешь, что не прав.....

 
gelon · больше 4 лет назад

ты за себя переживай.тебе видимо это не дано.

 
boroda · больше 4 лет назад

Не обижайся, но не проще ли просто вставить ссылку?
Зачем перетаскивать сюда содержимое другого сайта?

 
gelon · больше 4 лет назад

опять двадцать пять. кому надо прочтут на воруме.кому надо перейдут по ссылке. если читать правила ( а я тебе их давал) то не возбраняется ни то не другое. да и на будущее удобнее. а в моём понимание написать от балды и вывдать за истину это неприемлемо.нужна констатация фактов.

 
boroda · больше 4 лет назад

Я против этого по той простой причине, что в копипасте нет твоих мыслей, зато место они занимают

 
gelon · больше 4 лет назад

так и у тебя нет мыслей.ни в одном ответе.только бесвязанное бее и всё.ни фактов ни ссылок.твоё мнеие тут вообще никому не нужно.люди ждут информации а непростое суждение и размышление,типа если жизнь на марсе...да есть барада ответил .....и писец , последняяинстанция....

 
boroda · больше 4 лет назад

у тебя своих мыслей нет

 
 
boroda · больше 4 лет назад

Бабай у тюркоязычных народов означает старый человек.

 
 
Ответ выбран голосованием
Darina · больше 4 лет назад

А вот меня заставляет задуматься фразочка "Бляха-муха"

 
 
 
Женорасчленитель · больше 4 лет назад

В книге Белянина "Сестрёнка из преисподни" ёхарный бабай-это прсетарелый импотент,гомосексуалист.Он там еще черта в попу дрючил и напевал-моя гюльчитай,ох моя гюльчитай.

 
 
Настя · больше 4 лет назад

Ёханный это ёбанный. А бабай это такое существо, которое живет в поле, и им пугают детей. Меня во всяком случае им пугали и я боялась. Я его представляла похожим на фредди крюгера в соломенной шляпке))))))
Почему бабай употребляется в таком контексте? Наверное просто хорошо звучит ))))))))

 
Источник: голова
 
 
Лёшка · больше 4 лет назад

Это дед Ёхан Палыча

 
 
Павел · около 4 лет назад

Всё что ё.аный отец (

 
 
 
 
Ссылка на этот вопрос
 
Поискать ответ на вопрос: ответы@mail.ru, otvety@google.ru, Яндекс.Ответы
 
Читать новые вопросы в: LiveJournal, Livinternet, Google Reader
 
Этот вопрос посмотрели 1665 раз, в среднем 1 просмотр в день (1.06)
 
 
 
 
 
 
Адрес друга:
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

© vorum.ru — вопросы и ответы, 2006–2016
Пишите нам на in@vorum.ru

Администрация сервера не гарантирует точность и достоверность размещаемых пользователями материалов, а также не несет ответственности ни за какие задержки, сбои, удаление или несохранность какой-либо пользовательской информации.

Цифры не для всех: 311

 
 
× Нравится наш сайт?
Нажмите кнопку «Мне нравится» (Like), чтобы присоединиться к нам на Facebook